القواميس و الموسوعاتالمراجع

معنى وكر

نظرا لكون المعاجم اللغوية تحتوي على مجموعة واسعة من الكلمات ومعانيها ومضاداتها، نذكر معنى كلمة “وكر” عن طريق البحث في المعاجم، بالإضافة إلى ذكر معناها في اللغة الإنجليزية وبعض أبيات الشعر التي تحتوي عليها الكلمة “وكر”.

جدول المحتويات

معنى وكر

يمكننا توضيح معنى كلمة وكر من خلال المعاجم اللغوية على النحو التالي:

  • القاموس المحيط: (وكر) عش الطائر حتى لو لم يكن به والجمع أوكار ووكور ووكر، ومن المقصود بها ضرب أنف الرجل بجمع يديك، (وكر الصبي) القفز، (وكر الإناء) ملأه، (توكر الصبي) امتلأ بطنه.
  • عربي عامة: (وكر الطائر) يدخل عشه “إذا ما أشرقت صباح الغد.. وإذا غرب الليل عليه وكر” كما يقال، وكر الطائر يعني أنه يأخذ عشا ليعيش فيه ويضع بيضه ويفقسه.
  • مختار الصحاح: وكر الطائر هو مكان إقامته، سواء في الجبل أو الشجرة، والجمع له أوكار ووكور.
  • المعجم الوسيط: دخل الطائر إلى العش، وثب الظبي، ضرب أنفه بجمع يديه لمكان معين، ملأ الإناء، ملأ السقاء والمكيال، ملأ بطنه بالطعام.
  • المعجم الغني: (وكر الطائر) سكن في مأواه، (وكر الغزال) قفز، (وكر الولد) ضرب أنفه بيديه، (وكر الغناء) ملأه، (وكر لأصحابه) اتخذ لهم مأوى، (وكر اللصوص) المكان الذي يخبئون فيه سرقاتهم.
  • اللغة العربية المعاصرة: هو العش الذي يبيض فيه الطير ويفرخ. فؤادي يكون مثل جناح غراب يذهب نحو الوكر. الوكر المكان الشبه مشبوه للمجرمين ومكان إخفاء حاجياتهم ومسروقاتهم، وكر دعارة، قمار، الشيطان. المكان الخاص بهم.

وكر بالانجليزية

يمكن إيضاح معنى كلمة وكر في اللغة الإنجليزية على النحو التالي:

  • nest : عش.
  • nest of eagle or bird on the top of a hill.

عش النسر أو الطيور على قمة التل.

  • a place where a bird lays eggs and shelters its young.

مكان حيث تضع الطيور بيضها ومأواها الصغير.

مشتقات كلمة وكر

تعني كلمة “وكر” اتخاذ المكان كمأوى، ويتم استخدام هذا الفعل عادة مع الطيور، فعندما يقول شخص ما “فوكر الطير” يعني أنها اتخذت هذا المكان كمأوى وعش لتبيض فيه وتفرخ. وتحمل أيضا بعض المعاني الإضافية كالتالي:

  • وكر الرجل: الوكيرة هي وجبة يتم تقديمها بمناسبة الانتهاء والانتصاف من البناء، وفي هذه الجملة يجلس الرجل لتناول الوكيرة بعد الانتهاء من العمل والبناء.
  • وكر المكال: ففي تلك الحالية تعني املأه إلى آخره.
  • وكر بطنه: أيضا بمعنى ملأها، وتأتي في تلك الحالة للإشارة إلى النهم في الطعام وعدم القدرة على استكمال الأكل بعد الشبع.
  • هناك بعض المعاجم التي تربط بين الوكر والفعل كر، والتي تشتهر باستخدامها في الحروب والغزوات، وتأتي دائما بمعنى الهجوم والانسحاب لتجميع القوة مرة أخرى للهجوم مرة أخرى.
  • واستخدمت كلمة “كر” في العديد من الأمثال العربية.

أبيات شعر ورد بها كلمة وكر

العديد من الشعراء استخدموا كلمة “وكر” بسبب ما تحمله من معان لقوة البيت الشعري وعظمة شأنه، وبعضهم استخدمها للإشارة إلى الملاذ والطمأنينة. ولذلك، تم استخدام هذه الكلمة في العديد من المواضع في الشعر العربي، ومن بينها قول الشاعر:

  • مهما كبر الشاب واشتد الكبير … يمضي النهار ويأتي المساء.
  • كأن فؤادي، كلما مر راكبا، جناح غراب رام نحو وكره .

ذكر قيس بن الملوح، الشاعر الأموي، العديد من الأبيات التي أشاد فيها بالوكر، لأنه كان يهوى الصقور بشدة، نظرا للرمزية القوية والمكانة العالية التي تحظى بها في قلوب العرب حتى اليوم، ولذا قام بتأليف قصيدته التي ذكر في بدايتها:

  • يا عقاب الوكر، لا تعاقب الغوادي على وكرها
  • أبين لنا لا زالت ريشتك ناعمة… وأنت لا تزال في صيد مخضب بالظفر
  • أخبرني كم استمرت من دونك ، فأصبحنا أعمى لا نعرف هل نبزح أم نسير

حتى أمير الشعراء أحمد شوقي استخدم الكنية في بعض أبياته وقصائده، وذلك للإشارة إلى رفعة المنزلة والنسب، فقد نظم في بداية قصيدته قائلا:

  • وممهد في الوكر من ولد الغراب مزقق … كرويهب متقلس متأزر متنطق
  • عندما يرتدي الرماد على جناحه الأسود والفاصل… يبدو كالفحم المتبقي في الرماد بعد أن يحترق
  • ثلثه منقار ورأس والأظافر ما بقي … ضخم الدماغ على الخلو و من الحجى والمنطق

كما استخدم تلك الكلمة الشاعر المعتمد بن عياد الشاعر الأندلسي في العديد من القصائد، والتي تعني المأمن والملاذ الذي تنتهي منه وتبتعد عن كل الشرور، وتترك الدفء والسلام فقط فيه، وذكر في بدايتها قائلا:

بكت عندما رأت إلفين يعانقهما في مكانهما … مساء وتحن إلى حضن إلفها الدهر
بكت دون أن ترق دمعة وسالت عبرة … حتى لو كانت القطرة ضئيلة
وناحت فظهرت واستراحت بسرها … وما نطقت كلمة تفصح عن سرها
لذلك لماذا لا أبكي على القلب الصخري … وهل هناك صخور في الأرض تتدفق منها الأنهار؟

هذه هي معاني كلمة وكر، ومع ذلك، يجدر بالذكر أن الاستخدام الأكثر شيوعا لها هو وكر الطيور ووكر اللصوص، وتظهر هذه المفردة غالبا في الكتب والروايات.

أسماء البيوت في المعجم العربي

يوجد العديد من المرادفات لكلمة “وكر” في المعجم العربي، وتعني في الأساس المنزل أو البيت ببعض الاختلافات البسيطة بينها، وهذه الأسماء هي:

  • ألفاظ البيوت عند البشر .
    • دَارٌ : تتم إنشاءها وفقا لتصميم هندسي محدد فوق قطعة أرض، وتختلف في التصميم والمساحة عن البيت والمسكن. قد تحتوي الدار على بيت واحد أو أكثر، وقد لا تحتوي على أي بيت على الإطلاق مثل دار القضاء أو دار الطباعة
    • مَسْكَنٌ : يعيش الإنسان فيه كما يعيش في البيت، ولا يكون مرتبطا بأسرة أو قرابة. كل بيت هو مسكن، وليس كل مسكن بيتا.
    • بيت : هو مكان يبيت فيه الإنسان ليلا، وتختلف هندسة بنائه وترتيبه. يستوعب عائلة واحدة وقد يكون عبارة عن كهف أو خيمة أو مأوى أو فندق أو غرفة في منزل أو شقة أو بيت.
    • منزلٌ : ينقسم إلى عدة بيوت قد تكون متصلة أو غير متصلة ببعضها ، مثل العمارات السكنية أو الدور. وقد يكون البيوت منفصلة مثل مجمع صغير.
    • مَقْطِنٌ : هو الحيز الأرضي الذي يستوطنه الشخص ويقيم فيه دون تحديد المدة ونوع المقطون وحجمه وهيئته .
  • ألفاظ البيوت عند الحشرات والزواحف
    • بيت : بيت العنكبوت.
    • كور : بيت الدبور.
    • قرية : بيت النمل.
    • خلية : بيت النحل.
    • سك : بيت العقرب.
  • ألفاظ البيوت عند الطير
    • قن : بيت الدجاج.
    • ديع : بيت الحمام.
    • أفحوص : بيت القطا.
    • وكر : بيت الصقر.
  • ألفاظ البيوت عند الحيوان :
    • مكاس : بيت الظبي .
    • لغز : بيت الفأر .
    • أدحى : بيت النعامة .
    • زريبة : بيت الثور .
    • أران : بيت البقر الوحشي.
    • مراح : بيت الجمل .
    • أجمة : بيت الفيل .
    • إسطبل : بيت الخيل والبغال .
    • حظيرة : بيت الغنم والماعز والحمار والخنزير .
    • وجار : بيت الثعلب .
    • نقف : بيت اليربوع .
    • مكو : بيت الأرنب .
    • وجار : بيت الذئب والكلب والضبع .
    • جحر : بيت الأرنب والأفعى .
    • كناس : بيت الغزال .
    • عرين : بيت الأسد .

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى